bonny, bonny

hatsune 发表于 2008-10-12 21:08:23




  • Audio CD (September 29, 2003)
  • Original Release Date: March 23, 2004
  • Number of Discs: 1
  • Format: Import
  • Label: Rough Trade
  • ASIN: B0000AQVEL


  • amazon地址



        Bonny, bonny was my seat in the red rosy yard     
    And bonny was my ship in the town of Ballynagard     
    Shade and shelter was for me till I began to fail     
    You all may guess now my distress lies near the Nightingale      


    Grief and woe that I must go to fight for England's King     
    I neither know his friend or foe, and war's a cruel thing     
    The nightingale is near at hand, my time at home is brief     
    And Carey's steams and mountain land I part with bitter grief      


    No more I'll walk the golden hills with Nancy by my side     
    Or dream along the sun bright rills, or view my land with pride     
    We sail away at dawn of day, the sails are ready set     
    When old Benmore I see no more, I'll sigh with deep regret      


    Now all must change and I must range across the ocean wide     
    Our ship she may in Biscay's Bay lie low beneath the tide     
    If I should fall by cannon ball, or sink beneath the sea     
    Good people all, a tear let fall and mourn for mine and me  


             
    If God should spare me my greying hair and bring me back again     
    I'd love far more my Antrim shore, its dark blue hills and rain     
    Around the fires, my heart's desires, heaven grant till life shall fail     
    And keep me far from the cruel war and from the Nightingale  

      bonny, bonny ,是我玫瑰园的长椅     
    bonny, bonny, 是为我遮风挡雨的小舟一叶     
    只到有一天,我慢慢的倒下     
    夜莺初啼,你会知道我我的烦恼     
         
    为了国王我将踏上征程,悲伤懊恼填满我心     
    我不知道谁是朋友谁是敌人,我只知道战争多么残酷     
    夜莺初啼,我知道在家时日无多     
    作别家乡的山水和故土,我悲伤满怀     
         
    再不能和心上人,去到那夕阳下的青山     
    再不能在梦里的山梁上,遥望家乡的土地     
    我们在黎明即将上路,远航的风帆已经拉满     
    当家乡渐行渐远,唯有叹息遗恨交织我心     
         
    面目全非的我,要穿越那遥远的海峡     
    我们的战船会停靠在比斯开湾,落潮的地方     
    如果我倒在炮火中,或是长眠于深海     
    善良的人们啊,请流下你一滴眼泪,为我和我的一切过往     
         
    如果上苍染黑我花白的发丝,让我回到家乡     
    我会更加热爱那金色海滩,蓝色的山梁和黑色的雨滴     
    炉火边,让我的愿望在天堂里实现,只到我倒下的那一刻     
    让我远离那残酷的战火,远离那夜莺的啼哭    


    关键词(Tag): cara dillon bonny bonny,

    收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

    最新评论

    发表评论

    * 昵称

    已经注册过? 请登录

    新用户请先注册 以便能显示头像及追踪评论回复

    Email
    网址
    * 评论
    表情
     
     

    分类小组论坛
    杂谈, 娱乐、八卦, 文学、艺术, 体育, 旅游、同城, 象牙塔, 情感, 时尚、生活, 星座, 科技

    请注意遵守中华人民共和国法律法规, 如威胁到本站生存, 将依法向有关部门报告, 同时本站的相关记录可能成为对您不利的证据.

    相关法律法规
    全国人大常委会关于维护互联网安全的决定
    中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例
    中华人民共和国计算机信息网络国际联网管理暂行规定
    计算机信息网络国际联网安全保护管理办法
    计算机信息系统国际联网保密管理规定